美國詩人大衛(wèi)·楊的杜甫詩歌翻譯|全球觀察
來源: 中國社會科學(xué)網(wǎng) 2023-05-08 13:16:05
在人類文明互相照鑒的時代,民族與世界文學(xué)之間的互動張力,使經(jīng)典作品的現(xiàn)實生命力在翻譯中不斷被激發(fā)。翻譯旨在促進不同文化的有效交流,最終目的是達(dá)致雙方的理解、接受和認(rèn)同。這就意味著翻譯不僅僅產(chǎn)出物理意義上的譯作,更是以語言為媒介和手段,從心理上勾連起雙方的認(rèn)知和情感。就此而言,美國詩人大衛(wèi)·楊(David Young)以讀者理解和認(rèn)同為取向的杜甫詩翻譯對我們的文學(xué)應(yīng)如何“走出去”具有重要的參考意義。
大衛(wèi)·楊的主要譯介成果
(資料圖)
大衛(wèi)·楊于1936年出生于美國愛荷華州東部的達(dá)文波特市,奔涌的密西西比河賦予了他無盡的詩情。本科畢業(yè)于卡爾頓學(xué)院后,他又先后在耶魯大學(xué)獲得了碩士和文學(xué)博士學(xué)位,成為俄亥俄州歐柏林學(xué)院的教授,并擔(dān)任歐柏林學(xué)院《田野》期刊的編輯。大衛(wèi)·楊主要從事詩歌的創(chuàng)作和研究工作,著有數(shù)十本詩集和詩歌批評論文集,曾獲美國古根海姆獎以及“手推車詩歌獎”。浪漫的詩人氣質(zhì)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)訓(xùn)練使他成為著名的詩歌翻譯家。在大衛(wèi)·楊的翻譯作品中,尤其突出的是他對中國古代詩歌的關(guān)注,先后有《五位唐代詩人》(1990)、《行云北歸:魚玄機詩歌全集》(1998)、《秋江泛舟:杜牧詩選》(2007)、《杜甫:詩里人生》(2008)等譯詩集出版。
大衛(wèi)·楊于1975年開始翻譯杜甫詩,并在多年的譯詩經(jīng)驗中對杜甫產(chǎn)生了深厚的感情,杜甫既圣于詩歌又圣于道德的魅力一直吸引著他與這位1300多年前的異國詩人進行深層次交流。2008年由紐約科諾夫出版社初版、2010年再版的《杜甫:詩里人生》算是大衛(wèi)·楊譯杜甫詩的“集大成”之作。
《杜甫:詩里人生》的譯介結(jié)構(gòu)
大衛(wèi)·楊認(rèn)為杜甫的生平對于理解他的詩歌非常重要,杜甫其人與其詩緊密交織、不可分割,必須將杜甫詩歌放置到他的人生歷程當(dāng)中才能使讀者獲得最完整的意義和最大化的情感共鳴。因此,大衛(wèi)·楊以編年體的方式對最能反映杜甫整體生命的170首詩進行了排序,并按照時空變化將杜甫的一生劃分為11個階段,分別是“漫游東部”“返回長安”“戰(zhàn)爭與叛亂”“困于長安”“團聚與光復(fù)”“漂泊”“成都草堂”“更多動亂”“東下夔州”“鄉(xiāng)紳農(nóng)夫”“臨終”,每個階段前均以精練的語言向讀者介紹杜甫的人生軌跡和思想變化。
除此之外,譯書配有杜甫所處歷史時期的地圖,清楚地標(biāo)注了杜甫的游歷和漂泊軌跡,并給重要的地區(qū)配置了杜甫人生階段劃分的序號以方便讀者對照閱讀。為了照顧讀者的閱讀體驗,全書只有極為凝練的腳注和譯者評論,為了表達(dá)對洪業(yè)版本的敬意,幾乎所有腳注都直接來自洪業(yè)1952年的《杜甫:中國最偉大詩人》,而且標(biāo)注了洪業(yè)版的序號以方便讀者進一步查閱更多信息。
更為重要的是,大衛(wèi)·楊的譯序詳細(xì)闡釋了自己對杜甫的理解,并且將其與西方著名詩人進行了對比。他認(rèn)為和華茲華斯有意識地為自己立傳相比,杜甫邊走邊寫,從不回頭,非凡的一生在非凡的詩歌中徐徐展開。和西方詩人對某種終極本質(zhì)的迷戀不同,杜甫是活在當(dāng)下的詩人,當(dāng)下的人和事對他具有更特殊的意義,這種經(jīng)驗價值對深陷理性危機的現(xiàn)當(dāng)代人類社會無疑具有重要的啟示。大衛(wèi)·楊在和其他美國現(xiàn)當(dāng)代詩人的討論中得出結(jié)論:杜甫是中國最偉大的詩人,原因之一就是他的詩歌充滿了現(xiàn)代性,其題材范圍之宏闊、觀察世界之敏銳都遠(yuǎn)超人們的想象,至今令人動容驚嘆。
翻譯杜甫詩的思想和策略
在大衛(wèi)·楊之前,美國已有多種杜甫詩英譯本,美國漢學(xué)家艾思柯采用拆字和意象并置的方法翻譯了400多首杜甫詩。洪業(yè)以更為準(zhǔn)確的散體譯詩法矯正了艾思柯譯本中的多處誤讀和誤譯。詩人王紅公、漢米爾、欣頓等也都對杜甫詩進行了從儒家到道家的創(chuàng)造性改寫。漢學(xué)家華茲生和宇文所安等在文獻(xiàn)型翻譯的基礎(chǔ)上努力堅守杜甫詩的詩學(xué)特征。大衛(wèi)·楊博采眾長,模仿前賢的編年體形式,引用其他翻譯成果,并表現(xiàn)出了對洪業(yè)譯本異乎尋常的推崇。然而大衛(wèi)·楊并未止步于模仿和引用,他以詩人特有的敏銳向英語讀者呈上了更為清晰簡潔的譯本。
大衛(wèi)·楊主張詩歌翻譯應(yīng)該由詩人來做,只有詩人才能譯出“有效”的詩歌,再多的學(xué)識也彌補不了詩情的缺乏。如他所言,“其他譯者翻譯知識,而我的長處在于翻譯出真正的詩歌”。他承認(rèn)自己翻譯杜甫詩源于一種沖動,一種“將自己喜歡的詩人從蹩腳呆板的英詩選集中解救出來的沖動”。他想給讀者呈現(xiàn)出兼具可讀性與可信性的譯詩,從而讓他們領(lǐng)略到杜甫隱藏在詩歌中內(nèi)傾的聲音和思想。在他看來,為了和原詩作者進行超越時空的深層次對話,譯者應(yīng)給自己插上想象的翅膀,飛回產(chǎn)生原詩的世界中,并沿著原詩作者的心路歷程再現(xiàn)詩歌的創(chuàng)作過程,然后使用當(dāng)代英語讀者熟悉和欣賞的語言形式再現(xiàn)原詩的藝術(shù)魅力。這種觀點指明了文學(xué)翻譯和文學(xué)創(chuàng)作須臾不可分離的表里關(guān)系,譯者既要一絲不茍地窮盡原作者之本意,又需匠心獨運地發(fā)揮譯文語言的優(yōu)勢,如此才能使譯文讀者獲得更好的閱讀體驗。
在以詩譯詩原則的驅(qū)動下,大衛(wèi)·楊采取了一種“折中”的方式來翻譯杜甫詩,既不拘泥于格律等形式特征,又能使譯詩維持詩歌的形態(tài)。他的具體做法是:將原詩的一行或一聯(lián)當(dāng)作英語詩歌的一個詩節(jié)來對待,按照原詩兩字或三字一頓的節(jié)奏,在翻譯的過程中將其分為兩行,行與行之間盡量不使用標(biāo)點符號,以此向英語讀者提示原詩的某些形式特征,比如大量使用平行與并置結(jié)構(gòu)。折中譯法的使用避免了亦步亦趨的形式模仿帶來的笨重感,雖然原詩語言形式的精致和詩歌傳統(tǒng)的深邃在翻譯中不可避免地被減弱或者消失,但是詩歌賴以生存的最基本文學(xué)手段,即詩歌意象、意象間的關(guān)系,以及由意象營造出的那個詩意世界,在翻譯中可以得到較為完整的保留。
此外,面對杜甫詩中豐富的典故,大衛(wèi)·楊沒有采用大量注釋的方法來使讀者獲得相關(guān)知識,而是選擇性地處理相關(guān)典故:保留和杜甫的人生經(jīng)歷及思想特征相關(guān)的典故,舍去在他看來對理解詩歌本身不那么重要的人名和地名,而且盡量減少注釋的使用以保護讀者流暢自然的閱讀體驗,因為他堅持“詩歌本身有自立自足性”。在這種譯詩理念的觀照下,他用解釋性短語對一些典故進行了文內(nèi)顯化,并努力使其和詩歌本身融為一體;另外,對于復(fù)雜的典故,他采取了腳注的方式進一步解釋說明。
美國現(xiàn)代詩人和中國古代詩人通過翻譯發(fā)生了超時空情感交流,鮮明的詩歌意象、簡潔的語言形式,使得大衛(wèi)·楊筆下的杜甫詩更貼近當(dāng)代英語讀者,更能引起他們的理解和共情。正所謂:身無彩鳳雙飛翼,中西詩心一點通。
(作者單位:西安外國語大學(xué)研究生院;西安外國語大學(xué)英文學(xué)院)
標(biāo)簽:
猜你喜歡
美國詩人大衛(wèi)·楊的杜甫詩歌翻譯|全球觀察
2023-05-08 13:16:05
當(dāng)前視訊!這一國!擬用人民幣向俄羅斯購買石油
2023-05-08 13:04:05
饑餓的餓怎么組詞_饑餓的餓的組詞有哪些
2023-05-08 13:00:34
金至尊鉑金多少錢一克(2023年05月08日)參考價格
2023-05-08 12:39:35
徐工機械(000425.SZ):授予1732名激勵對象共計約1.09億股限制性股票
2023-05-08 12:51:49
每日熱聞!好聽的游戲名字男英雄聯(lián)盟_好聽的lol游戲名字男
2023-05-08 12:26:26
世界微笑日:比起抑郁癥,這種帶著“微笑”的心理病更可怕-世界時訊
2023-05-08 12:27:37
勤儉持家一把好手!王一博一條褲子穿四年 焦點報道
2023-05-08 12:08:40
每日短訊:猛!茂名中心城區(qū)大規(guī)劃曝出…全是重磅
2023-05-08 12:23:56
邊境線上孩子樂享優(yōu)質(zhì)學(xué)前教育——新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團第九師大力發(fā)展學(xué)前教育紀(jì)實
2023-05-08 12:07:29
難怪肖戰(zhàn)紅!狗仔圍堵多日能拍到的只有吃飯,資源未定被拍是常事
2023-05-08 11:49:15
谷愛凌再拿大獎:勞倫斯年度最佳極限運動員 比肩姚明劉翔李娜|全球簡訊
2023-05-08 11:54:52
黑龍江一男生“跑冰排”險被困,目擊者:男生受到驚嚇
2023-05-08 11:46:11
中國團隊“十年磨一劍”研發(fā)新一代試管嬰兒技術(shù) 臨床評價首發(fā)
2023-05-08 11:35:37
【創(chuàng)建全國文明城市 建設(shè)幸福美好新甘州】甘州:推進市場文明經(jīng)營 煥發(fā)城市文明新風(fēng)
2023-05-08 11:26:13
當(dāng)前頭條:云南鎮(zhèn)沅:以“綠”繪美 村莊蝶變
2023-05-08 11:30:20
天天快播:隴縣:擂臺比武曬實績 比學(xué)趕超促擔(dān)當(dāng)
2023-05-08 11:07:43
家居好物,細(xì)數(shù)了解后必get的電子產(chǎn)品! 環(huán)球微頭條
2023-05-08 11:14:40
天天觀熱點:“華龍一號”全球首堆示范工程通過竣工驗收
2023-05-08 10:55:31
中南建設(shè)股東戶數(shù)下降2.29%,戶均持股7.43萬元
2023-05-08 10:43:40
今日重點關(guān)注的財經(jīng)數(shù)據(jù)和事件及主要數(shù)據(jù)解讀(2023年5月8日)|環(huán)球快消息
2023-05-08 10:27:54
二陽的癥狀會更輕嗎?專家:大部分免疫功能正常的人會輕一些
2023-05-08 10:28:44
每日訊息!巴菲特將AI比作原子彈
2023-05-08 10:21:31
國家醫(yī)保局:一季度基本醫(yī)療保險基金整體運行平穩(wěn)-當(dāng)前頭條
2023-05-08 10:28:42
熱議:不少車主狂喜:開車違法 刷視頻就可免于扣分罰款
2023-05-08 10:10:05